Урок 2. «A, B, C…»

1 октября 2008

Всем привет! Это второй урок английского. Как вы видите, слева расположен флаг Соединенных Штатов Америки. В этой стране основным языком является английский (правда, американский английский — его отличают некоторые особенности).

Теперь от небольших географических сведений вернемся непосредственно к уроку. Начнем с самых азов — приведу английский алфавит, начнем изучение грамматики и … короче, все вперемешку!

Elementary

A-B-C

Кто-кто там просил начать изучение с самых азов? Пожалуйста, начнем с алфавита. Запоминать его легче как считалочку, так как много что в нем рифмуется. Вот первое «четверостишие»:

A a a [eɪ] эй
B b bee [biː] би
C c cee [siː] си
D d dee [diː] ди
E e e [iː] и
F f ef [ɛf] эф
G g gee [dʒiː] джи

Все проще простого: Эй-Би-Си-Ди-И-Эф-Джи… надеюсь, к этому не придется возвращаться 🙂

Grammar book

Итак, начинаем с азов в грамматике:

Существительное (Noun) — обозначает предметы и явления в широком смысле этих слов. Бывают, как и в русском языке, простыми (man — человек), производные с всякими там суффиксами и и префиксами (commander — командир), а также составные (hothouse — теплица; scene-painter — художник-декоратор).

Кстати (!), ударение в составных существительных обычно падает на первую часть).Также существительные бывают собственными и нарицательными, исчисляемыми и неисчисляемыми, бла-бла-бла, короче, все как у нас , «не валяй дурака, Америка», как говорится!

По сути, там еще рода, падежи, артикли разные, роль в предложении… но тогда сразу желание учиться может отпасть, если все это прочесть разом, разберем при желании в дальнейшем — много грамматики разом — это слишком!

Прилагательные (The adjective). Если в школе вы учились, то знаете, что прилагательные обозначают признак предметов, их качества и свойства. Они так же, как и существительные, бывают простыми (red — красный), производными (dangerous — опасный) и составными (ice-cold — холодный как лед).

Что не может не порадовать ученика: прилагательные в английском не изменяются ни по родам, ни по падежам, ни по числам! То есть, если уж strong, то и он strong, и она strong, и они.

Пожалуй с азами на сегодня закончим 🙂

Intermediate

Для более искушенных читателей могут оказаться интересными исключения из правила образования множественных чисел 😉

«заметь: привет — ghbdtn, приветы — ghbdtns. все по правилам»
БАШ

Много для кого не секрет, что множественная форма существительного в английском в большинстве случаев формируется добавлением согласной «s» или «es«: picture — pictures, dog — dogs, fish — fishes.

А вот исключения из этих правил, согласитесь, забавно 😉 :

  1. a child (ребенок) — (a lot of) children;
  2. a man (мужчина, человек) — men;
  3. a woman (женщина) — women (а читается примерно как «вимин» o_O);
  4. a foot (ступня ноги) — feet;
  5. a tooth (зуб) — teeth;
  6. a goose (гусь) — geese (не путать с тренером сборной!);
  7. a mouse (мышь) — mice; 

Для особо неугомонных — немного устойчивых выражений:

  • yard sale — распродажа;
  • year term — летний период;
  • yeild the right of way — уступать дорогу;
  • yes-no — альтернативный;
  • young and old alike — от мала до велика;
  • zero gravity — невесомость;
  • zero hour — время начала;

12 комментариев на “Урок 2. «A, B, C…»”

  1. Прошу заинтересованных оставить отзыв (нужно, не нужно, качество, количество и т.д.) — это, кстати, ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ =)

  2. putik:

    Исключения из правил надо повторять всегда — они чаще всего из головы вылетают. А вот для неугомонных весьма интересные штуки к заучиванию, можно диктант устраивать )))

  3. (a lot of) chilren — поправьте…
    P. S. вроде всё хорошо, завтра будем испытывать на подопытных 🙂

  4. Iluha:

    Думаю обойдемси без диктантов. А вот авторсоке «бла-бла-бла»… не думаю что оно понравится всем начинающим языковедам. =) Автор, попрошу в будущем не пользоваться подобными оборотами. Я себя считаю далеко не новичком в изучении английского языка, но даже мне как-то стало стремно. 😉

    • Iluha (и последующие приверженцы), вы слишком серьезно к этому отнеслись! Бла-бла-бла означает — сейчас опустим 5 страниц теории, в дальнейшем будет надо — разберем! 😛 Что вы в самом деле ))

  5. Alex BrizzZ:

    Согласен с Iluha — посерьезнее немного =) Я вот тоже не понял фразы «бла-бла-бла, короче, все как у нас». Поподробнее, что именно как у нас. А так, вроде ничего, познавательно. Ещё ошибку поправь: chilren -> children.

  6. kekc:

    ну в тот момент, когда я хотел выпустить абзац, я заметил «бла-бла-бла…», поэтому и всё прочитал, не стал пропускать. нормальный оборот, я считаю. буквоеды пусть выпендриваются на реальных лекиях!

  7. Натали:

    Транскрипция будет?

Оставить комментарий